1. 首页
  2. 中国

华为HUAWEI改名为“Wahway” 因外国人发音太难

  4月3日消息为方便外国消费者发音,尤其是来自多语言国家如南非的消费者,华为公司名称拼写“Huawei”将改名为“Wahway”。这一消息已经得到华为南非官方Twitter账号的确认。

  华为公司发言人表示:华为公司早已意识到,世界上很多用户无法发出华为这个音。根据华为此前对包括南非在内的43个国家所做的为期6个月的调查显示,将华为的发音以及拼写相结合,有助于华为在全世界范围内的发展,提升华为品牌的辨识度。

  华为公司还表示:“我们相信,华为名称拼写的改变对于多语言国家,如南非是非常重要的。我们希望生活在这些国家的人们能够尽可能容易地叫出我们的品牌名字,因为他们是忠诚的消费者。”

  据悉,华为将在其社会媒体账号上发布关于改名的具体细节。


转载本网稿件,原则上需要书面授权,不得篡改稿件主题。本网随时有权要求第三方停止侵权行为。

本网所载内容或图片,若涉及侵权,请联系删除。

03

___________

2018/04

华为HUAWEI改名为“Wahway” 因外国人发音

华为HUAWEI改名为“Wahway” 因外国人发音太难

[ 微信长按识别二维码或扫码查看分享内容 ]

联系我们

400-800-8888

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:77510001#qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

QR code