文学的神奇:让你了解一个新的世界
——中阿作家对话“本土文学与世界文学的关系”
(阿根廷华人网4月20日讯 柳 军/文、图)昨晚18时许,2016年第42届布宜诺斯艾利斯国际书展中国出版代表团举办活动,邀请阿根廷著名作家Memp Giardinelli先生与中国作家徐则臣对话“本土文学与世界文学的关系”一题。布宜诺斯艾利斯大学孔子学院学生、阿根廷喜爱中国文化的普通市民及中国出版代表团全体成员参加了活动。两位作家还与现场观众进行了交流与探讨,并现场为观众签名赠书。
本次活动由中国图书进出口(集团)总公司、布宜诺斯艾利斯大学孔子学院共同承办。
阿根廷著名作家Memp Giardinelli先生首先发表了自己对会议主题的见解,他说:阿根廷的文学创作历史比较短,大概只有200年时间,阿根廷文学一直是西班牙语系中的先锋文学,在十九世纪,阿根廷出现过许多世界非常著名的作家。在二十世纪初,阿根廷的文学就慢慢走向了世界。1983年阿根廷结束军政权统治以后,阿根廷的文学才开始了创作高潮,阿根廷也出现了女性作家,她们一直是国家的先锋代表。阿根廷的文学不仅限于首都,阿根廷有许多著名的作家都是来自不同省份,这些作家让阿根廷的文学增加了丰富性。
我的读者都是一些很年轻的人,我经常倾听读者对我作品的见解回馈,以及文学的一些相关议题,范围相当广泛且是多元的。
当我们在阅读的时候,你会了解其他民族的一些新的知识和内容,能够了解人与人之间的关系和对生活的态度以及人的爱,这就是文学美好的地方。
阿根廷有很多的诗人和作家,希望中国的读者能够喜爱阿根廷作家创作的作品。
中国作家徐则臣也向阿根廷读者介绍了中国文学和中国作家,他说:如果单从历史的角度来讲,中国有着非常漫长的五千年历史,中国文学如果从最早的《诗经》开始算起,到现在大概已经有二千多年了。
中国文学只是世界文学的一部分,中国作家和诗人开始有意识地与世界文学进行对接。中国因为五千年的文化它有非常雄厚的非常坚实的文学传统,真正进入世界文学阶段以后,我们发现东方和西方之间的文化和文学之间是有一些差异的,我们需要寻找建立在自己民族传统的基础上,能够和世界通约的大家共同接受的文学。
中国的一些作家和诗人为消除这些差异正在进行努力。以鲁迅为代表的非常重要的作家都在试图寻找这样能够与世界之间产生对话的文学。最近几年得到了充分体现,2012年,中国作家莫言获得了诺贝尔文学奖,我的导师、也是中国非常著名的儿童文学作家曹文轩 先生获得了国际安徒生奖,这是世界儿童文学奖的最高荣誉,相当于成人文学的诺贝尔奖。这为中国文学与世界文学的交流实现了可能,中国文学也得到了世界的认可。
徐则臣继续说:文学可以交流是因为有共同性,文学需要交流是因为有差异性。
如果要了解中国的现实之间产生的变化最好的方式就是读中国作家的作品,因为在文学作品里面作家保留了社会变化的最丰富、最真实的一些细节。所以,要想了解一个国家、一个国家人民的生活最好的方式是阅读这个国家作家的作品。文学能够让我们感知一个新的世界。
通过交流来丰富本土文学,通过交流融入世界文学,让文学成为世界共同的财富,这是本次交流对话大家产生的共识。
对话结束后,中国作家徐则臣现场为热情读者新购买的西班牙语《跑步穿过中关村》一书签名。
布宜诺斯艾利斯大学孔子学院中方院长刘洋先生向两位作家赠送了纪念品,对两位作家光临学校与学生交流表示感谢。
国家新闻出版广电总局进口管理司副巡视员王华将自己的书法作品赠送给布宜诺斯艾利斯大学孔子学院,对学院精心组织本次活动并顺利召开表示感谢。
中国作家徐则臣现场接受了阿根廷多家媒体的采访。
作家简介:
Memp Giardinelli先生是阿根廷著名的作家和记者,他的作品被翻译成26种语言,他获得过许多国家的重要奖项,在阿根廷乃至南美洲以及世界都有非凡的影响力。
中国作家徐则臣是中国优秀的青年作家,毕业于北京大学中文系,他出版过许多优秀的作品如《跑步穿过中关村》、《最后一个猎人》、《水边书》等等。有多部作品被翻译成英语、德语、意大利语、西班牙语、法语、荷兰语等语言。他获得过许多文学奖项,例如第六届鲁迅文学奖,老舍文学奖等等。是中外读者非常喜爱的中国作家之一。 (完)
转载本网稿件,原则上需要书面授权,不得篡改稿件主题。本网随时有权要求第三方停止侵权行为。
本网所载内容或图片,若涉及侵权,请联系删除。