1. 首页
  2. 阿根廷

漂洋过海的“新”愿 Nuevos Deseos que Cruzan el Mar

图片_20250103102643

在这个日益紧密相连的世界里,不同文化间的交往、交流与交融,正编织着一条条色彩斑斓的人文纽带。江西国际传播中心策划新闻专题片《漂洋过海的“新”愿》,将镜头聚焦于新西兰东丰盛湾大区青年志愿者交流项目其中的三位志愿者。这是首个来到江西、时间长达3个月且跨多个地市的国际志愿者团队。她们的经历不仅仅是文化交流的生动记录,更是两国人民心灵相通、情感交融的深刻见证。

En este mundo cada vez más interconectado, los intercambios y el acercamiento entre diferentes culturas están tejiendo una serie de lazos humanos coloridos. El Centro Internacional de Comunicación de Jiangxi ha planeado un documental titulado "Nuevos Deseos que Cruzan el Mar", enfocando la atención en tres voluntarias jóvenes del programa de intercambio de voluntarios en la región de la Bahía de Abundancia en Nueva Zelanda. Este es el primer equipo internacional de voluntarios que ha llegado a Jiangxi para un proyecto de tres meses de duración y que abarca varias ciudades. Su experiencia no solo es un registro vivo del intercambio cultural, sino también una profunda testimonianza del entendimiento espiritual y la mezcla emocional entre las gentes de ambos países.

图片_20250103102606

以武会友 Haciendo amigos por medio de la fuerza

Rangiatea Buchanan,一位对中国武术充满热爱的新西兰女孩与中国结下了不解之缘。在江西的志愿服务期间,她不仅虚心请教武术技艺,更以武术精神为桥梁,与当地人建立了深厚的友谊。的故事,是交往之桥的最好注解,展现了人们在相互尊重与理解中越走越近。

请点击查看宣传视频↓↓↓

Rangiatea Buchanan, una chica neozelandesa con un gran amor por las artes marciales chinas, ha establecido un vínculo inquebrantable con China. Durante su voluntariado en Jiangxi, no solo se humildemente instruyó en las artes marciales sino que también construyó una profunda amistad con la gente local a través del espíritu de las artes marciales. Su historia es la mejor ilustración del puente de intercambios, mostrando cómo las personas se acercan cada vez más entre sí basándose en el respeto y la comprensión mutuales.

图片_20250103104128

共舞 bailar juntos

Manaia Sorensen,一位毛利舞蹈表演者,带着对中国文化的无限好奇与敬仰来到江西。在为期三个月的志愿服务中,她不仅传授毛利舞蹈、分享新西兰文化,更积极学习中国文化,实现了双向的文化交流与传播。的经历,是文化交流之光的生动展现,照亮了文化相互借鉴、共同繁荣的道路。

请点击查看宣传视频↓↓↓

Manuia Sorensen, una bailarina maorí, llegó a Jiangxi con una infinita curiosidad y respeto hacia la cultura china. En su voluntariado de tres meses, no solo impartió bailes maoríes y compartió la cultura neozelandesa, sino que también se esforzó por aprender sobre la cultura china, logrando un intercambio cultural bidireccional. Su experiencia es una viva muestra de la luz de los intercambios culturales, iluminando el camino hacia la mutual referencia y el prosperidad conjunta.

 图片_20250103102828

 我来到你的城市  Llegué a tu ciudad

从南昌外国语学校的学生远赴新西兰,到新西兰东丰盛湾大区的青年志愿者来到江西,这一系列青少年交流项目,不仅为两国青年提供了拓宽视野、增进友谊的平台,更在心灵深处播下了交融的种子。徐畅与Steevie Hunia的相遇,正是这些交融之梦的一个缩影,他们的故事,让我们看到了两国人民在相互学习与理解中,共同绘制的美好未来。

请点击查看宣传视频↓↓↓

Desde que los estudiantes de la Escuela de Idiomas Extranjeros de Nanchang viajaron a Nueva Zelanda hasta que los voluntarios jóvenes del distrito de Bay of Plenty, en Nueva Zelanda, llegaron a Jiangxi, estos programas de intercambio para adolescentes no solo han proporcionado una plataforma para ampliar las perspectivas y fomentar la amistad entre los jóvenes de ambos países, sino que también han sembrado semillas de integración en sus profundidades espirituales. La reunión entre Xu Chang y Steevie Hunia es un microcosmos de estos sueños de integración. Su historia nos muestra el hermoso futuro que dibujamos juntos a través del aprendizaje mutuo y la comprensión entre los pueblos de ambos países.

转载本网稿件,原则上需要书面授权,不得篡改稿件主题。本网随时有权要求第三方停止侵权行为。

本网所载内容或图片,若涉及侵权,请联系删除。

03

___________

2025/01

漂洋过海的“新”愿 Nuevos Deseos q

在这个日益紧密相连的世界里,不同文化间的交往、交流与交融,正编织着一条条色彩斑斓的人文纽带。江西国际传播中心策划新闻专题片《漂洋过海的“新”愿》,将镜头聚焦于新西兰东丰盛湾...

[ 微信长按识别二维码或扫码查看分享内容 ]

联系我们

400-800-8888

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:77510001#qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

QR code